無題(大正五年八月十六日)
無心禮佛見靈臺
山寺對僧詩趣催
松柏百年回壁去
薜蘿一日上牆來
道書誰點窟前燭
法偈難磨石面苔
借問參禪寒衲子
翠嵐何處着塵埃
Untitled (August 16, 1916)
Mind empty, I pray to Buddha and find my spiritual center;
In a mountain temple I face a monk, poetic interests stir.
Oaks and pines for a hundred years gird the wall,
Creepers and lichens in one day climb the fence.
Who annotates a tome in candlelight at the cavern entrance?
It is difficult to inscribe a gatha on moss covered stone.
Let me ask the Zen monk meditating in the thin robe:
Where does the green mountain mist touch the worldly dust?