111. Waterfall Viewing at Wondrous Cloud Temple (September 17, 1912)


妙雲寺觀瀑(大正元年九月十七日)

蕭條古刹倚崔嵬

溪口無僧坐石苔

山上白雲明月夜

直爲銀蟒佛前來

Waterfall Viewing at Wondrous Cloud Temple (September 17, 1912)

A desolate old temple backed against a precipice,

At the mouth of the creek, no monk sits on mossy stones.

White clouds atop the mountain, a bright moon tonight;

Falling straight like a silver python in front of the Buddha.


css.php